Como escrever "meu amor" em inglês?
Você sabe como escrever meu amor em inglês? Assim como acontece no português, a língua inglesa oferece diferentes possibilidades para os falantes expressarem seus sentimentos.
Pensando nisso, criamos este artigo para te preparar para os momentos mais românticos da vida. Depois dessa leitura, você vai saber como demonstrar carinho para as pessoas que você ama em inglês.
Como dizer "meu amor" em inglês?
A maneira mais simples de dizer “meu amor” em inglês é my love, que é uma tradução direta. É comum também ouvir apenas “love” no dia a dia, como no exemplo abaixo.
- “You deserve all the happiness in the world my love.” (Você merece toda felicidade do mundo, meu amor.)
Além dessa forma, existem outros termos que podem ser usados para expressar carinho. Ou até serem alternados com my love para dizer “meu amor” em inglês. Falaremos sobre isso mais adiante.
Exemplos de frases românticas com "meu amor" em inglês.
Abaixo, selecionamos alguns exemplos para que você entenda bem como escreve meu amor em inglês.
- “I can’t imagine my life without you, my love.” (Não consigo imaginar minha vida sem você, meu amor.): esta é uma forma de mostrar o quanto alguém é importante, quase como uma parte indispensável da vida.
- “Every moment with you feels like a dream, my love.” (Cada momento com você parece um sonho, meu amor.): mostra que estar com a pessoa amada é uma experiência maravilhosa, como um sonho.
- “You are my everything, my love.” (Você é meu tudo, meu amor.): Uma declaração profunda de que a pessoa amada é a maior prioridade na vida do falante.
- “I will always cherish you, my love.” (Eu sempre vou te valorizar, meu amor.): aqui, a pessoa está reafirmando que sempre vai dar muito valor à pessoa amada.
- “Being with you is the greatest joy of my life, my love.” (Estar com você é a maior alegria da minha vida, meu amor.): este é um modo de expressar que a presença da pessoa amada traz a maior felicidade possível à vida do falante.
- “You make my heart beat faster, my love.” (Você faz meu coração bater mais rápido, meu amor.): esta frase sugere que a presença ou o amor da pessoa causa uma sensação forte, como uma aceleração do ritmo cardíaco, um sinal clássico de paixão.
- “No matter where life takes us, you’ll always be my love.” (Não importa onde a vida nos leve, você sempre será meu amor.): esta frase transmite um compromisso eterno, independentemente dos desafios ou mudanças que a vida possa trazer.
- “I am so grateful to have you by my side, my love.” (Sou tão grato(a) por ter você ao meu lado, meu amor.): aqui a pessoa expressa sua gratidão por ter alguém tão especial com ela.
- “With you, every day feels special, my love.” (Com você, cada dia parece especial, meu amor.): esta frase sugere que a companhia da pessoa amada torna cada momento da vida mais significativo e único, como se todo dia se tornasse algo a ser celebrado.
- “You are the light of my life, my love.” (Você é a luz da minha vida, meu amor.): a pessoa está dizendo que o parceiro ou parceira ilumina sua vida e a guia no escuro.
Esses são exemplos de frases que podem ser usadas por iniciantes, pois são formas bem comuns de como escreve “meu amor” em inglês. Cada uma delas traduzir muito bem o sentimento de paixão e afeição por outra pessoa.
Outras formas de expressar carinho em inglês
Como falamos, usar “my love” não é a única forma de expressar apreço por alguém. Existem muitos outros termos usados como apelidos carinhos e podem ser alternativas interessantes para suas conversas.
- Sweetheart: esse é um termo carinho clássico e atemporal que transmite de maneira encantadora o quanto alguém é especial.
“I love you so much, sweetheart. You make my life complete.” (Eu te amo tanto, meu doce. Você faz minha vida completa.)
- Dear: significa “querido” e é frequentemente usado entre amigos e casais.
“Thank you for helping me, dear.” (Obrigado por me ajudar, querida.)
- Darling: é outra forma de falar “querido” ou “querida” que também pode ser
usado em contextos de afeto, sejam românticos ou familiares.
“Darling, you look stunning today.” (Querida, você está deslumbrante hoje.)
- Honey: a tradução literal desse termo é “mel”, mas também é uma forma muito comum de se referir a um ente querido. Porém, é mais comumente usado entre casais.
“Honey, could you please grab my coat from the closet?” (Querido(a), você poderia pegar meu casaco do armário, por favor?).
- Baby: essa palavra é um apelido clássico para casais, apesar de também ser usado em outros contextos que transmitem cuidado, como entre familiares.
Baby, I missed you so much today. (Amor, senti tanto a sua falta hoje.)
Além de “my love”, você pode usar qualquer um desses termos para transmitir afeto em suas relações. E, dependendo da situação, você e seu parceiro podem até criar palavras que não são originalmente termos carinhosos, mas que, por alguma razão, se tornam apelidos especiais que lembram a outra pessoa.
Se você quer aprofundar ainda mais o seu conhecimento em inglês, confira nosso ranking com os melhores cursos online disponíveis. Basta clicar no banner abaixo e conhecer as melhores opções!