...
bring up e brought up

Qual a diferença entre "bring up" e "brought up"?

Você já se deparou com as expressões “bring up” e “brought up” em filmes, músicas ou conversas em inglês e ficou na dúvida sobre o que significam e quando usar cada uma?

Essas duas formas são muito comuns no dia a dia e fazem parte do vocabulário essencial de quem quer entender e falar inglês com mais naturalidade.

Mas afinal, qual é a diferença entre elas e como você pode usá-las corretamente em diferentes situações? Vamos te explicar de forma simples e com exemplos claros!

Índice
    Add a header to begin generating the table of contents

    O que significa "bring up" em inglês?

    Vamos começar vendo o que é “Bring up”. Este é um phrasal verb que tem alguns significados diferentes, mas o mais comum é “mencionar” ou “introduzir” um assunto em uma conversa.

    Pode ser usado quando você fala sobre algo pela primeira vez ou traz à tona um tópico específico para discussão.

    Além disso, “bring up” também pode se referir ao ato de criar ou educar alguém, principalmente no contexto de uma criança.

    Significados principais de "bring up":

    1. Mencionar ou introduzir um assunto: Quando você fala sobre algo ou traz à tona um tema em uma conversa.
    2. Criar ou educar alguém: Principalmente no contexto de criação de filhos, referindo-se ao processo de educar ou criar uma criança.
    3. Elevar ou trazer algo para um nível superior: Tem sentido físico, quando você move algo para um local mais alto.

    Exemplos de "bring up":

    •   “She brought up an important point during the meeting.” (Ela trouxe à tona um ponto importante durante a reunião.)
    •   “I don’t want to bring up the issue of money right now.” (Eu não quero tocar no assunto de dinheiro agora.)
    •   “My parents brought me up to be respectful to others.” (Meus pais me criaram para ser respeitoso com os outros.)
    •   “The waiter brought up our food from the kitchen.” (O garçom trouxe nossa comida da cozinha.)

    O que significa "brought up" em inglês?

    Agora, vamos falar sobre “brought up”. A principal diferença aqui é que “brought up” é o passado de “bring up”.

    Ou seja, usamos “brought up” quando estamos falando de algo que já aconteceu no passado.

    Essa forma é usada principalmente para falar sobre eventos passados ou experiências em que algo foi mencionado ou discutido anteriormente.

    Além disso, também pode ser usada quando se fala sobre o processo de criação de uma pessoa no passado.

    Significados principais de "brought up":

    1. Mencionar ou introduzir um assunto no passado: Quando algo foi mencionado e discutido em algum momento anterior.
    2. Criar ou educar alguém no passado: Quando se fala sobre como alguém foi criado e educado durante a infância.

    Exemplos de "brought up":

    •   “He brought up the idea of a new project last week.” (Ele mencionou a ideia de um novo projeto na semana passada.)
    •   “She was brought up in a small town.” (Ela foi criada em uma cidade pequena.)
    •   “The teacher brought up the importance of studying for the test.” (O professor falou sobre a importância de estudar para a prova.)
    •   “I was brought up to believe in the value of hard work.” (Fui criado para acreditar no valor do trabalho árduo.)

    Exemplos de frases com "bring up" e "brought up"

    Agora já entendemos a diferença entre “bring up” e “brought up”. Agora está na hora de ver como essas expressões funcionam em frases do dia a dia.

    Vamos te mostrar como usar essas expressões em diferentes contextos para que você se sinta mais confortável ao falar inglês.

    Exemplos de "bring up":

    • Introduzir um assunto em uma conversa:

      “I don’t want to bring up the problem again.” (Eu não quero tocar no problema novamente.)

      “Can we bring up the topic of the new project?” (Podemos falar sobre o tópico do novo projeto?)

     

    • Criar ou educar alguém:

      “She brought up her children with a lot of love and care.” (Ela criou seus filhos com muito amor e cuidado.)

      “My grandparents brought me up in the countryside.” (Meus avós me criaram no campo.)

     

    • Mover algo para um nível mais alto:

      “I will bring up the box to the attic.” (Eu vou levar a caixa para o sótão.)

          “Can you bring up the chairs for the event?” (Você pode trazer as cadeiras para o evento?)

    talking em ingles

    Exemplos de "brought up":

    • Mencionar algo no passado:

      “He brought up an interesting point at the last meeting.” (Ele mencionou um ponto interessante na última reunião.)

      “They brought up the issue of the budget during the discussion.” (Eles falaram sobre o problema do orçamento durante a discussão.)

     

    • Processo de criação ou educação no passado:

      “She was brought up to be respectful and kind to others.” (Ela foi criada para ser respeitosa e gentil com os outros.)

      “I was brought up in a family where education was a priority.” (Fui criado em uma família onde a educação era uma prioridade.)

     

    • Lembrança de algo do passado:

      “During the dinner, my mom brought up old family stories.” (Durante o jantar, minha mãe mencionou histórias antigas da família.)

       “They brought up the incident that happened last year.” (Eles lembraram do incidente que aconteceu no ano passado.)

    Conclusão

    Agora que você conhece a diferença entre “bring up” e “brought up”, fica bem mais fácil entender quando usar essas expressões no seu inglês, não é mesmo?

    Se você está falando sobre algo que acontece no presente ou no futuro, use “bring up”. Se está se referindo a algo do passado, “brought up” é a forma certa.

    Lembre-se de praticar e de usar as frases que discutimos aqui, e logo você vai se sentir mais confiante no seu uso!

    E antes de ir, que tal dar o próximo passo na sua jornada de aprendizado de inglês? Para isso, clique no banner abaixo e conheça os melhores cursos online da atualidade:

    Ranking dos melhores cursos de inglês este ano

    Deixe um comentário

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

    Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

    Rolar para cima