...
Como funciona a pontuação em inglês?

Como funciona a pontuação em inglês?

Se tem uma coisa que complica a nossa vida, é a pontuação! No português ela é um desafio. Porém, nos outros idiomas também existem desafios quanto a isso.

Assim, a pontuação em inglês é um aspecto fundamental da escrita nesse idioma.

Ela garante clareza, organização e coerência no texto. Nesse sentido, como em português, os sinais de pontuação ajudam a indicar pausas, entonações e a separar ideias.

No entanto, existem regras específicas no inglês que podem causar dúvidas, principalmente para quem está aprendendo o idioma.

Então, hoje vamos explicar quais são os sinais de pontuação mais usados em inglês e como aplicá-los de maneira prática nos seus textos.

Continue a leitura e comece agora mesmo a dominar esse “monstrinho” chamado pontuação!

Índice
    Add a header to begin generating the table of contents

    Quais são os sinais de pontuação mais usados em inglês?

    A pontuação em inglês utiliza quase os mesmos símbolos que o português, mas algumas regras mudam. Veja os sinais mais comuns:

    1. Period (.)

    Equivalente ao ponto final em português, é usado para encerrar frases afirmativas.

    She is studying English.

    2. Comma (,)

    O uso da vírgula no inglês é um pouco mais restrito do que no português. Serve para separar itens em uma lista, marcar orações subordinadas ou indicar pequenas pausas.

    I bought apples, oranges, and bananas.

    3. Question mark (?)

    Assim como no português, é usado para indicar perguntas diretas.

    Where are you from?

    4. Exclamation mark (!)

    Demonstra emoção, surpresa ou ênfase.

    That’s amazing!

    5. Colon (:)

    É utilizado para introduzir listas, explicações ou citações.

    You need to bring three things: a pen, a notebook, and your passport.

    6. Semicolon (;)

    Serve para separar frases independentes que estão intimamente relacionadas ou para separar itens complexos em uma lista.

    I have a meeting tomorrow; however, I will try to be on time.

    7. Apostrophe (’)

    Tem duas funções principais: indicar posse e formar contrações.

    Posse: This is John’s car.

    Contração: I can’t go today.

    8. Quotation marks (“ ”)

    Usadas para indicar falas ou citações. Diferentemente do português, no inglês americano são usadas aspas duplas.

    She said, “I’m happy to see you.”

    9. Parentheses ( )

    Utilizadas para adicionar informações extras ou explicações.

    He finally answered (after five minutes of silence).

    10. Hyphen (-) e Dash (– ou —)

    O hyphen conecta palavras compostas (well-known actor), enquanto o dash é usado para indicar uma pausa mais longa ou informações adicionais.

    I need to buy some things – milk, bread, and cheese.

    Quais diferenças existem entre inglês e português?

    Embora os sinais de pontuação sejam parecidos, a forma de usá-los no inglês e no português apresenta diferenças importantes:

    - Uso da vírgula

    No português, a vírgula pode ser usada para separar sujeito e predicado em frases longas, mas isso é incorreto em inglês:

    O João, que é meu amigo, chegou cedo.

    John, who is my friend, arrived early. (a vírgula só é usada em orações explicativas)

    Além disso, em listas, o inglês americano costuma usar a chamada Oxford comma, ou vírgula antes do “and”.

    I like pizza, pasta, and salad.

    - Aspas

    No português, usamos aspas duplas ou simples dependendo do contexto. Já no inglês americano, a preferência é sempre por aspas duplas para citações diretas.

    She said, “I love music.”

    - Ponto final dentro ou fora das aspas

    No inglês americano, o ponto final e a vírgula geralmente ficam dentro das aspas. Já no inglês britânico, o uso pode variar conforme o sentido.

    Americano: He said, “Let’s go.”

    Britânico: He said, “Let’s go”.

    - Dois-pontos e ponto e vírgula

    No português, o uso do ponto e vírgula é menos frequente. Já no inglês, o semicolon é bastante comum em textos acadêmicos e formais.

    - Abreviações

    No inglês, abreviações como Mr., Dr. e Ms. sempre recebem ponto. Em português, “Sr” ou “Dr” podem aparecer sem o ponto final.

    Como usar a pontuação corretamente em textos?

    Dominar a pontuação em inglês exige prática e atenção aos detalhes. Veja algumas dicas:

    • Leia em inglês regularmente: ao ler livros, artigos ou notícias em inglês, você absorve naturalmente como a pontuação é usada.
    • Escreva frases curtas e objetivas: o inglês valoriza clareza e simplicidade. Assim, prefira frases diretas, evitando o uso excessivo de vírgulas ou estruturas muito longas.
    • Cuidado com o uso da vírgula: não se deve colocar vírgula entre sujeito e verbo.
    • Pratique com exercícios de escrita: escreva pequenos parágrafos em inglês e revise-os observando a pontuação.
    • Observe as diferenças entre inglês americano e britânico: embora as diferenças sejam sutis, em contextos formais é importante saber se o padrão esperado é britânico ou americano.
    • Revise sempre antes de entregar um texto: erros de pontuação podem mudar o sentido da frase. Revisar é essencial para evitar confusões.

    Quer saber mais sobre esse assunto. Confira nosso artigo sobre como usar a pontuação em inglês corretamente.

    Exemplos de frases com pontuação em inglês

    Antes de encerrar, temos mais alguns exemplos de frases com pontuação em inglês para você ir treinando:

    I love reading books; it’s my favorite hobby. (Eu amo ler livros; é meu hobby favorito.): a frase usa um ponto e vírgula para conectar duas ideias relacionadas

    What time is the meeting? (A que horas é a reunião?): a frase é uma pergunta direta

    Wow, that’s amazing! (Uau, isso é incrível!): a vírgula separa a interjeição, e o ponto de exclamação indica ênfase

     

    She said, “I’ll be there soon”. (Ela disse, ‘Eu estarei lá em breve.’): a vírgula separa a introdução do discurso direto, e aspas indicam fala direta

     

    He loves coffee; she prefers tea. (Ele ama café; ela prefere chá.): o ponto e vírgula conecta duas ideias independentes relacionadas

     

    The colors are red, blue, and green. (As cores são vermelho, azul e verde.): vírgulas são usadas para separar itens em uma lista

     

    Dr. Smith is a renowned scientist. (O Dr. Smith é um cientista renomado.): uso de ponto após uma abreviação e para finalizar a frase

     

    It’s a beautiful day, isn’t it? (É um dia lindo, não é?): a vírgula separa a tag question

     

    I have visited Paris, France; Rome, Italy; and Barcelona, Spain. (Eu visitei Paris, França; Roma, Itália; e Barcelona, Espanha.): ponto e vírgula separa itens complexos em uma lista

     

     

    Ficou interessado nesse assunto e quer aprender mais sobre ele? Aproveita e clica no banner abaixo para conferir um ranking atualizado com os melhores cursos de inglês online.

    Comece hoje mesmo a sua jornada rumo à fluência no inglês e veja portas se abrirem na sua vida pessoal e profissional! 

    Ranking dos melhores cursos de inglês este ano

    Deixe um comentário

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

    Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

    Rolar para cima