...
o que significa so far so good

So far so good: Tradução e como usar

So far so good: Tradução e como usar

Você conhece a expressão “So far so good”? Normalmente quem está interessado no idioma inglês sempre fica atento a filmes, séries e em conversas em inglês no geral.

A pessoa procura ouvir palavras e expressões novas para compreender ainda melhor o idioma e isso é muito bom!

Nesse sentido, hoje vamos te mostrar a tradução de uma dessas expressões que são bastante utilizadas, mas que causa alguma confusão. So far so good faz parte daquelas frases que não podem ser traduzidas ao pé da letra!

Então, para você entender o que ela significa, sua tradução e como utilizá-la, continue por aqui e veja uma explicação simples e fácil de entender!

O que significa so far so good?

Bom, primeiramente reforçamos o que citamos acima: so far so good não deve ser traduzida ao pé da letra.

Se fizermos isso, teríamos algo como “tão longe tão perto”. Além de não fazer muito sentido, não é essa ideia que queremos transmitir ao utilizar a frase.

De modo geral, a tradução de so far so good é algo mais próximo de “as coisas vão bem até o momento” ou “até aqui tudo bem”.

Assim, a frase pode ser aplicada tanto no inglês formal como na linguagem coloquial.

Nesse sentido, o so far so good deixa a frase mais fluida e demonstra que você compreende o idioma. Mas quando e onde utilizar so far so good? É o que veremos adiante.

Quando usar so far so good?

Podemos aplicar so far so good em 5 contextos diferentes dentro do idioma inglês. Vamos ver quais são eles?

  • Até agora, tudo ok: frase utilizada para mostrar que um plano ou projeto está correndo bem até aquele momento;
  • Até agora, tudo bem:  nesse caso, o so far so good é aplicado para tranquilizar alguém. Nesse sentido, a ideia é indicar que as coisas estão transcorrendo bem até o momento;
  • Tudo bem até agora: aplicada para enfatizar uma ação que ainda não terminou, mas que está progredindo de maneira satisfatória;
  • Uso com o “but”: utilizada com um complemento para indicar oposição de ideais, o famoso “Até aqui tudo bem, mas…”;
  • Respostas a perguntas: o so far so good também pode ser aplicado como respostas a perguntas. A ideia é indicar que tudo está ok e/ou que você está compreendendo algo.

Como vimos, a aplicação de so far so good é bastante ampla no inglês e abrange diversas ocasiões e contextos. Mas, no geral, ela é usada para indicar que algo está transcorrendo conforme o planejado.

Interessante, não é mesmo? Se você quer conhecer mais expressões bacanas do inglês para saber aplicá-las de maneira correta, pode se matricular em um curso de idioma.

A Compare Escolas é seu local de confiança para você encontrar e comparar os melhores cursos de inglês.

E aproveitamos esse gancho para indicar um conteúdo incrível. Confira o nosso ranking dos melhores cursos de inglês online de 2024 e prepare-se para mergulhar em um novo idioma!

Ranking dos melhores cursos de inglês em 2024

So far so good: Exemplos

Agora vamos ver alguns exemplos do uso da expressão so far so good de acordo com cada contexto explicado acima.

Expressão Tradução
All the switches are working. So far, so good. Todos os interruptores estão funcionando. Até agora, tudo ok.
They’re coming. So far, so good. Eles estão chegando. Até agora, tudo ok.
So far, so good. I did everything that I needed. Até agora, tudo bem. Fiz tudo que precisava.
I'm halfway done, so far so good. Estou na metade do caminho, até agora tudo bem
So far so good, but I’m worried about the upcoming exam Até aqui tudo bem, mas estou preocupado com o próximo exame.
Do you have any questions about the software? No, so far so good Você tem dúvidas sobre o software? Não, até agora, tudo bem

Mais frases prontas do inglês

Antes de encerrar, queremos te mostrar outras expressões prontas do inglês! So far so good está longe de ser a única! Veja:

  • Never mind: significa algo como “deixa para lá”, “esqueça”, “isso é irrelevante”. Exemplo: It’s irrelevant, never mind. (É irrelevante, deixe para lá.)
  • No way: usada para enfatizar uma negativa, podendo ser traduzida como “de jeito nenhum”. Exemplo: No way! I didn’t do anything. (De jeito nenhum! Eu não fiz nada.)
  • Whatever: significa “seja o que for” ou “tanto faz”. Exemplo: Can I do this? Whatever! (Posso fazer isso? Tanto faz!)

Existem muitas e muitas outras expressões prontas do inglês e com certeza você já se deparou com várias delas!

Mas para dominar todas as particularidades da língua inglesa, o melhor mesmo é investir seu tempo em um curso de qualidade. Assim você vai aprender e compreender o idioma, e não apenas decorar as regras.

Para isso, confira nosso ranking dos melhores cursos de inglês online de 2024! E não deixe de conferir outros materiais do Compare Escolas, pois eles vão te ajudar nessa nova etapa de aprendizado!

Nós vamos na próxima dica de vocabulário 🙂 

Ranking dos melhores cursos de inglês este ano

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima